На первый взгляд этот текст кажется небольшой повестью. Однако, стоит начать читать, и буквально с первых страниц грамотный читатель понимает, что перед ним довольно глубокий герметический роман, написанный с хорошим знанием истории мистики и оккультных практик. Кроме четких отсылок к древней волшебной традиции в произведении много ассоциаций со многими явлениями современной культуры. При этом полного аналога не найти! Повесть абсолютно нова, оригинальна – и по сюжету, и по образному ряду.
Первые строки заставляют вспомнить ранние произведения Виктора Пелевина. «Мальчика звали АК-47. Недавно он обзавелся паспортом. И это не то имя, не то номер, одним словом — клеймо, строгим типографским шрифтом впечаталось в его неоформившуюся личность и тем самым ознаменовало окончательный и бесповоротный уход детства, которое ускользало год за годом». Помните пелевинского героя Омон Ра, получившего имя «в честь» «отряда милиции особого назначения»? Вот только Ядвига Симанова пошла дальше литературного кумира российского креативного класса и поступила смелее него. У нее герой в качестве имени имеет цифру. И как хорошо эта писательская находка работает на раскрытие образа полумальчика-полудевочки, внутренне сопротивлявшемуся попыткам брутального отца сделать из него «настоящего мужчину».
Мужчиной Аким (так он предпочитает себя называть) не становится, зато по ту сторону зеркального стекла находит своего двойника – девушку. Тут вышеупомянутый грамотный читатель по ходу вспоминает завораживающую песню Бориса Гребенщикова «С той стороны зеркального стекла» (хотя самой-то писательнице, судя по всему, ближе другая песенная традиция – она активно цитирует рэп-исполнителей), затем приходит на ум цитата из одного из самых известных русских мистиков Николая Рериха: «...И недаром сказано, что произведения должны бы носить два имени – мужское и женское»…
Андрогины, люди, обладающие чертами и мужчин, и женщин в древности наделялись магическими свойствами. В Античности они становились жрецами и пророками, а в Средневековье от них шарахались в страхе… Симанова приводит современное объяснение этого явления: «Крайне редко, но такое случается: нарушение половой дифференциации, обусловленное мутацией хромосом, выраженное в наличии у новорожденного половых органов промежуточного типа». На самом деле это случается не так уж и редко, есть научные данные, что такими рождается до 10% людей. Но из этических соображений эта информация не афишируется. Тем более, я не припомню столь яркого отражения этой болезненной темы в художественной литературе!..
Не ждите спойлера. То, что я вам пересказал, – это только первые две главы. В третьей появляется вторая героиня – не способная ходить женщина-инвалид, которую преследует сон о том, как она приходит к ведьме и узнает, что проклята…
Произведение очень современное – древняя магическая традиция сплетается в нем с подчеркнуто современным антуражем. Что тоже весьма ново. Гендерные проблемы и проблемы инвалидов, психотерапевты и громадные офисные центры…
Но главное – книга посвящена человеческой памяти! Как поясняет автор, в романе использованы труды Карла Прибрама о голографической природе памяти, но его теория дается в мистической интерпретации. Три памяти единого целого разъединила магия времен, и каждая частица теперь должна найти свой путь.
В целом же произведение Ядвиги Симановой – о трудном поиске себя. Судьбы его героев сплетаются в бешеной пляске алхимической свадьбы, как в романах знаменитого португальца Паоло Коэльо. А развязка романа «Восход памяти» столь непредсказуема, что сам мэтр «нервно курит в стороне»!
Андрей Щербак-Жуков (поэт, прозаик, критик)
Заказать книгу Ядвиги Симановой «Восход памяти» можно в книжном магазине Лабиринт, электронную версию на ЛитРес.