ProstoTECH - Новости современных технологий 2017 года

Последние новости

00:47
Велосипедные дорожки, дворы без машин и искусственный водоем: как в Крыму переосмысливают комфорт микрорайона
08:44
«По памяти» и поиск себя: философия нового альбома Димы Билана «Vector V»
21:15
Новый просветительский проект «Много толку» стартовал
20:26
Для детей участников СВО в Оренбурге состоялся специальный кинопоказ
14:13
Intelion Data Systems удостоена награды «Драйвер инноваций» на федеральной премии «Лидер года»
20:59
Код успеха: молодые специалисты растут в цене
20:59
Объявлен старт конкурсного отбора на образовательную программу «Инношкольник-2025»
23:44
ИТ-интегратор CESCA представит решения в области импортозамещения и цифровой трансформации на выставке ЦИПР 2025
16:46
Infoway Marketing: Инвесторы проявляют все больше интереса к холдингу Si14
21:56
Состав резиновой смеси — это ключевой компонент, который определяет основные свойства грузовой шины
19:49
Презентована книга о развитии шинной промышленности в Татарстане
00:31
Эксперты назвали основные причины проблем после шиномонтажа
00:15
Прогресс на полуострове: как крымский рынок недвижимости реагирует на дефицит квадратных метров
00:49
В рамках ЦИПР «Юзтех» продемонстрирует инновационные продукты — Octopus и «Цифровой двойник рисков»
19:27
Незабываемый финал «Мисс Федерация 2025» в историческом здании Стамбула
16:09
В России стала доступна бесплатная международная онлайн-система расчетов крепежа
22:06
Практические кейсы цифровой трансформации HR продемонстрируют на HREXPO PRO ЛЮДЕЙ
01:18
«Нижнекамскшина» — это предприятие, выпускающее каждую пятую шину в России
01:04
ГК «Кредитор» и инвестиционная платформа «Мани Френдс» объявили о начале совместной работы
00:04
Фонд Юрия Лужкова поддержал грантом студенческий проект с международным составом на «АртПроме»
19:47
Застройщики попали в замкнутый круг финансирования
16:04
Российский производитель нагревательных кабелей сообщает об успешном прохождении надзорного аудита
23:30
Грант Фонда Юрия Лужкова достанется лучшей команде «АртПрома»
00:08
В Тюмени пройдет 13-я Летняя международная встреча специалистов индустрии развлечений
19:26
Молодые инноваторы получат поддержку Фонда Юрия Лужкова на фестивале «АртПром»
00:38
Искусство как точка роста: ОТП Банк запускает культурный проект с фокусом на развитие регионов
19:21
Первый Конгресс Евразийского общества ольфактологов: обоняние как ключ к адаптивному интеллекту и психоэмоциональному состоянию
08:46
В Александрове Владимирской области новая школа объединит поколения победителей
22:38
E+ Awards 2025 назвал самые эффективные MarTech проекты в России
02:01
Ключевые вопросы и проблемы топливно-энергетического комплекса страны обсудили участники ММЭФ-2025
21:01
Сотрудники хризотилового комбината получили государственные награды
20:17
Петербургские метеоры начали экскурсионные поездки в крепость Орешек
01:26
Тимур Шарипов рассказал об изменениях предпочтений перевозчиков в выборе шин за последние годы
Больше новостей
» » Из Латакии – в Москву преподавать английский

Из Латакии – в Москву преподавать английский

Студентам-иностранцам в нашей стране, а тем более в ее столице, давно никто не удивляется. А вот преподавателя из дальнего зарубежья в наших вузах встретишь не часто. Можно сказать, что такая коллега – редкая птица. Поэтому мы решили узнать о том, как выглядит работа в Департаменте английского языка и профессиональной коммуникации Финансового университета при Правительстве Российской Федерации глазами преподавателя из Сирийской Арабской Республики Г.Раджуб.


- Гинд, Вы не так давно работаете в нашем университете. Будет интересно узнать о Ваших впечатлениях о студентах, преподавании и, в целом, жизни в Москве. 


- С радостью поделюсь. Что Вас интересует прежде всего?


- Расскажите, пожалуйста, о том, как Вы оказались в России.


-  Я – сирийка. Родилась и выросла в Латакии. Там же окончила школу и получила диплом бакалавра по специальности информационные технологии.


Однако помимо точных наук, меня всегда интересовали иностранные языки. Наряду с родным арабским, свободно владею французским и английским языками. Поэтому я решила получить диплом магистра в области филологии. В нашей стране российское, или ранее советское, образование всегда пользовались заслуженным авторитетом. У меня у самой есть родственники и друзья, отучившиеся в России. В такой ситуации вполне логичным оказался выбор в пользу дальнейшего образования в Москве. Собрать необходимый комплект документов не составило труда, и я подала заявление на филологическую программу в РУДН. В прошлом году там же начала работать над кандидатской диссертацией.


- Сложно ли Вам было адаптироваться к жизни в новой стране, привыкнуть к новой для себя культуре?


- Конечно, к некоторым вещам пришлось привыкать, но вжиться в российскую реальность по большому счету не составило труда. У русских и сирийцев много общего. У людей здесь и там схожий темперамент. К тому же, Россия, а ранее Советский Союз, и Сирия долгие годы поддерживают дружественные отношения. У нас работает много специалистов из России, а во времена моего детства их было еще больше. В школьные годы я дружила с их детьми. Так что к переезду в Москву я оказалась готова. Вот Вы меня спрашиваете про адаптацию – для меня она прошла быстро и почти незаметно. Кроме того, меня всегда интересовала богатая русская культура. Я люблю русскую литературу, в особенности произведения Льва Толстого.


- Вы много лет учились, теперь преподаете. Сложно было оставить роль студента и сесть за преподавательский стол?


- Совсем нет. Я уже более десяти лет занимаюсь преподаванием.


Конечно, работа в университете налагает дополнительную ответственность, но с какими-то особыми трудностями я здесь не столкнулась. Тем более, что коллеги всегда готовы помочь, разъяснить отдельные профессиональные тонкости. У нас в департаменте так заведено, что молодым преподавателям оказывают поддержку наставники из числа опытных коллег. Поэтому я легко влилась в коллектив и освоилась с новой для себя программой. Кроме того, с учетом специфики вуза очень пригодилось мое первое образование. Сегодня все кругом компьютеризировано, и сам образовательный процесс немыслим без умения применять информационные технологии.


- С преподавателями – понятно. А легко ли удается находить общий язык со студентами нашего вуза? 


- По большому счету, студенты везде одинаковые. Может быть, им и непривычно иметь дело с преподавателем-иностранцем, но присущая таким ситуациям природная настороженность, улетучивается довольно быстро. Я люблю работать с людьми, особенно с молодежью. Мы быстро находим общий язык друг с другом. Студенты не только выполняют задания, но и охотно делятся со мной своими переживаниями, мечтами и планами на жизнь.  


- А для себя что Вы планируете на ближайшее будущее?


- Закончить аспирантуру и продолжать совершенствоваться в преподавании.


- Желаем Вам успехов.


С Г.Раджуб беседовали В.О.Косачева и А.В.Щербанева.

Финансовый университет при Правительстве Российской Федерации